www.dom-ekologiczny.com


 

 

 

 

 

 

projekt realizowany we współpracy z

Deutsche Bundesstifung Umwelt / Osnabrück

 

W przedstawionym obiekcie nie chodziło o nagromadzenie maksymalnej ilości energooszczędnych rozwiązań lub przyjaznych dla środowiska materiałów, lecz o ich wzajemne współdziałanie w wyważonym pod względem technicznym, ekonomicznym i ekologicznym stosunkun i wynikające z tego synergie

In dem Vorhaben geht es nicht um eine Ansammlung von einzelnen Komponenten oder Materialien, sondern um deren Zusammenspiel in einem technisch, wirtschaftlich und ökologisch ausgewogenen Verhältnis mit der Ausnutzung von Synergieffekten.

Przy projekowaniu domu uwzględniono między innymi następujące ekologiczne aspekty i przedsięwzięcia, zmierzające do oszczędności energii i naturalnych zasobów środowiska:  

Folgende Aspekte und Maßnahmen werden berücksichtigt und ganzheitlich optimiert:  

>          minimalizacja stopnia naruszenie naturalnego otoczenia (pozostawienie większości działki w naturalnym stanie, łąka jako biotop, minimalne powierzchni utwardzone)

>          minimaler Eingriff in die natürliche Umgebung (Grundstück möglichst unberührt, kein Rasen sondern Wiese als Biotop, minimale Versiegelung der Fläche)  

>          przyjazna dla środowiska konstrukcja budynku i materiały budowlane: w miarę możliwości stosowanie naturalnych, miejscowych materiałów, minimalizacja dróg transportowych, zastąpienie chemicznych środków ochrony drewna odpowiednimi rozwiązaniami konstrukcyjnymi, stosowanie materiałów nie budzących dla środowiska i człowieka zastrzeżeń   

>          umweltgerechte Konstruktion, natürliche, ortsnahe Materialien, kurze Transportwege, Vermeidung von chemischen Holzschutzmitteln, gesundheitsunbedenkliche Baustoffe

>         poszukiwanie korzystnego stosunku powierzchni przegród zewnętrznych do objętości budynku (przy zachowaniu założonych przesłanek funkcjonalnych i wynikającej z położenia nad jeziorem wertykalności) – zwarty rzut budynku oparty na kwadracie  

>          Optimiertung vom Verhältnis: Gebäudehülle/Volumen (kompakter Grundriss)  

>          próba uzyskania dużej powierzchni elewacji skierowanych do słońca i ograniczenie powierzchni przegród zewnętrznych od strony północnej  

>          große Fassadenfläche zur Sonne, geschlossen nach Norden  

>          konsekwentne strefy temperaturowe w budynku (pomieszczenia pomocnicze takie jak wiatrołap, garderoba, spiżarnia czy pralnia od strony północnej, pomieszczenia mieszkalne skierowane ku słońcu)  

>          konsequente Temperaturzonierung  

>          optymalizacja wielkości i położenia otworów okiennych pod względem energetycznym  

>          Otpimierung der Fensteranordnung und –größe  

>          maksymalne ograniczenie strat ciepła przez szereg przedsięwzięć: bardzo dobra termoizolacja budynku, szczelność przegród zewnętrznych, minimalizacja mostków cieplnych, dobrze zaizolowane przewody instalacyjne, krótkie drogi przesyłania ciepła (ciepła woda użytkowa i ogrzewanie)  

>          Minimierung der Wärmeverluste durch mehrere Maßnahemn: gute Wärmedämmung, Winddichtigkeit, minimierte Wärmebrücken, gut isolierte Leitungen, kurze Leitungswege  

>          zastosowanie zieleni dachowej na płaskich stropodachach (poprawienie mikroklimatu, ochrona pokrycia dachowego, „bufor“ w przypadku intensywnych opadów) -  patrz m. in. artykuł autora projektu w „muratorze“ 09 / 1997 

>          Gründächer (Verbesserung vom Mikroklima, Regenwasserpufferung, Schutz der Dachfläche)  

>          możliwość gromadzenia wody deszczowej do celów użytkowych, rozsączanie wody opadowej dla odciążenia sieci kanalizacyjnej - patrz m. in. artykuł autora projektu w „muratorze“ 05 / 1996       

>          Regenwasserversickerung, Regenwasserspeicherung

>          stosowanie materiałów nadających się do recyklingu, recykling bezpośredni (stosowanie używanych elementów), bezproblemowa wymiana zużytych elementów elewacji, możliwość oddzielania od siebie poszczególnych części fasady - dzięki temu bezproblemowa utylizacja / recykling 

>          Recyclingfähige Materialien, direktes Recycling (Wiederverwendung von gebrauchten Bauteilen)  

>          pasywne wykorzystanie energii słonecznej przez zastosowanie takich rozwiązań jak: ogród zimowy od strony południowej, masywne elementy budynku magazynujące energię słoneczną, wykorzystanie naturalnej wentylacji grawitacyjnej do schładzania pomieszczeń i naturalne zacienienie latem  

>          passive Sonnenergienutzung: Wintergarten von der Südseite, massive Speicherbauteile im Innenraum, natürliche Beschattung im Sommer

>          TWD – transparentna termoizolacja na ścianach południowych (zacienienie przy pomocy prostych okiennic rozwiernych) - patrz m. in. artykuł autora projektu w „muratorze“ 03 / 1999

>          transparente Wärmedämmflächen - TWD (Beschattung mit einfachen Schiebe-/Klappelementen)  

>          aktywne wykorzystanie energii słonecznej: kolektory słoneczne wspomagające przygotowanie ciepłej wody użytkowej i centralne ogrzewanie, opcjonalnie baterie fotowoltaiczne - patrz m. in. artykuł autora projektu w „muratorze“ 03 / 2001 

>          aktive Sonnenergienutzung: Sonnenkollektoren für Warmwasserzubereitung / Heizungsunterstützung, optional Photovoltaik  

>          kontrolowana wentylacja mechaniczna z odzyskiem ciepła  

>          kontrollierte mechanische Lüftung  

>          nowoczesna technika grzewcza: gazowy kocioł kondenacyjny, ogrzewanie niskotemperaturowe  

>          moderne Heizungsanlage: Brennwertkessel, Niedertemperaturheizung  

>          optymalizacja zużycia energii przez nowoczesne rozwiązania instalacyjne i inteligentną technikę pomiarową i regulacyjną - patrz m. in. artykuł autora projektu w „muratorze“ 05 / 1999 

>          Optimierung des Energieverbrauches durch moderne Mess- und Regelungstechnik  

>          oszczędne armatury łazienkowe i kuchenne  

>          sparsame Armaturen  

>          energooszczędne źródła światła i urządzenia domowe  

>          s parsame Lichtquellen und Haushaltsgeräte 

>          kontrola i pomiary zużycia energii

>          Energie-Monitoring

 

miejscowe materialy.jpg (28528 Byte)

zwarta bryla.jpg (16770 Byte)

duza powierzchnia na poludnie.jpg (20326 Byte)

zielony dach.jpg (24840 Byte)

wykorzystanie wody deszczowej.jpg (15528 Byte)

bezposredni recykling.jpg (17108 Byte)

pasywne elementy akumulujace energie.jpg (20324 Byte)

kolektory sloneczne.jpg (22209 Byte)

TWD.jpg (21472 Byte)

ogniwa fotowoltaiczne.jpg (23953 Byte)

technika ragulacyjna.jpg (15042 Byte)

wentylacja mechaniczna.jpg (16344 Byte)

 

 

 

 


kontakt  impressum  next