|
|
|||||
|
projekt realizowany we współpracy z |
|
W przedstawionym obiekcie nie chodziło o nagromadzenie maksymalnej ilości energooszczędnych rozwiązań lub przyjaznych dla środowiska materiałów, lecz o ich wzajemne współdziałanie w wyważonym pod względem technicznym, ekonomicznym i ekologicznym stosunkun i wynikające z tego synergie Folgende
Aspekte und Maßnahmen werden berücksichtigt und ganzheitlich optimiert: >
minimalizacja stopnia naruszenie naturalnego otoczenia (pozostawienie większości
działki w naturalnym stanie, łąka jako biotop, minimalne powierzchni
utwardzone) >
przyjazna dla środowiska konstrukcja budynku i materiały budowlane: w
miarę możliwości stosowanie naturalnych, miejscowych materiałów,
minimalizacja dróg transportowych, zastąpienie chemicznych środków
ochrony drewna odpowiednimi rozwiązaniami konstrukcyjnymi, stosowanie
materiałów nie budzących dla środowiska i człowieka zastrzeżeń
> umweltgerechte Konstruktion, natürliche, ortsnahe Materialien, kurze Transportwege, Vermeidung von chemischen Holzschutzmitteln, gesundheitsunbedenkliche Baustoffe >
poszukiwanie korzystnego stosunku powierzchni przegród zewnętrznych do
objętości budynku (przy zachowaniu założonych przesłanek
funkcjonalnych i wynikającej z położenia nad jeziorem wertykalności)
– zwarty rzut budynku oparty na kwadracie >
Optimiertung vom Verhältnis: Gebäudehülle/Volumen (kompakter Grundriss) >
próba uzyskania dużej powierzchni elewacji skierowanych do słońca i
ograniczenie powierzchni przegród zewnętrznych od strony północnej >
große Fassadenfläche zur Sonne, geschlossen nach Norden >
konsekwentne strefy temperaturowe w budynku (pomieszczenia pomocnicze
takie jak wiatrołap, garderoba, spiżarnia czy pralnia od strony północnej,
pomieszczenia mieszkalne skierowane ku słońcu) >
konsequente Temperaturzonierung >
optymalizacja wielkości i położenia otworów okiennych pod względem
energetycznym >
Otpimierung der Fensteranordnung und –größe >
maksymalne ograniczenie strat ciepła przez szereg przedsięwzięć:
bardzo dobra termoizolacja budynku, szczelność przegród zewnętrznych,
minimalizacja mostków cieplnych, dobrze zaizolowane przewody
instalacyjne, krótkie drogi przesyłania ciepła (ciepła woda użytkowa
i ogrzewanie) >
Minimierung der Wärmeverluste durch mehrere Maßnahemn: gute
Wärmedämmung, Winddichtigkeit, minimierte Wärmebrücken, gut isolierte
Leitungen, kurze Leitungswege > zastosowanie zieleni dachowej na płaskich stropodachach (poprawienie mikroklimatu, ochrona pokrycia dachowego, „bufor“ w przypadku intensywnych opadów) - patrz m. in. artykuł autora projektu w „muratorze“ 09 / 1997 >
Gründächer (Verbesserung vom Mikroklima, Regenwasserpufferung, Schutz
der Dachfläche) >
możliwość gromadzenia wody deszczowej do celów użytkowych, rozsączanie
wody opadowej dla odciążenia sieci kanalizacyjnej - patrz m. in. artykuł
autora projektu w „muratorze“ 05 / 1996
> Regenwasserversickerung, Regenwasserspeicherung >
Recyclingfähige Materialien, direktes Recycling (Wiederverwendung von
gebrauchten Bauteilen) >
pasywne wykorzystanie energii słonecznej przez zastosowanie takich rozwiązań
jak: ogród zimowy od strony południowej, masywne elementy budynku
magazynujące energię słoneczną, wykorzystanie naturalnej wentylacji
grawitacyjnej do schładzania pomieszczeń i naturalne zacienienie latem >
passive Sonnenergienutzung: Wintergarten von der Südseite, massive
Speicherbauteile im Innenraum, natürliche Beschattung im Sommer > aktywne wykorzystanie energii słonecznej: kolektory słoneczne wspomagające przygotowanie ciepłej wody użytkowej i centralne ogrzewanie, opcjonalnie baterie fotowoltaiczne - patrz m. in. artykuł autora projektu w „muratorze“ 03 / 2001 >
aktive Sonnenergienutzung: Sonnenkollektoren für Warmwasserzubereitung /
Heizungsunterstützung, optional Photovoltaik >
kontrolowana wentylacja mechaniczna z odzyskiem ciepła >
>
nowoczesna technika grzewcza: gazowy kocioł kondenacyjny, ogrzewanie
niskotemperaturowe >
moderne Heizungsanlage: Brennwertkessel, Niedertemperaturheizung > optymalizacja zużycia energii przez nowoczesne rozwiązania instalacyjne i inteligentną technikę pomiarową i regulacyjną - patrz m. in. artykuł autora projektu w „muratorze“ 05 / 1999 >
Optimierung des Energieverbrauches durch moderne Mess- und
Regelungstechnik >
oszczędne armatury łazienkowe i kuchenne >
sparsame Armaturen >
energooszczędne źródła światła i urządzenia domowe >
s > kontrola i pomiary zużycia energii |
|
|
|
|
|
|
|
|||
| |
|||||